訪日外国人が再び増え始めた今、外国人観光客との接客時のちょっとした誤解やトラブルを防ぐため、もっと便利でお互いに心地の良いやり取りが求められます。英語対応メニューサービスmenyu.jpでは、スマートフォンから写真付きの英語対応メニューを閲覧出来るサービスを提供しています。
訪日外国人が再び増え始めた今、外国人観光客との接客時のちょっとした誤解やトラブルを防ぐため、もっと便利でお互いに心地の良いやり取りが求められます。英語対応メニューサービスmenyu.jpでは、スマートフォンから写真付きの英語対応メニューを閲覧出来るサービスを提供しています。
お客様がお店のQRコードをスキャン
お客様のスマートフォンからお店のメニューを閲覧
特別なアプリをダウンロードする必要は無く、スマートフォンのブラウザーから手軽に閲覧出来ます。 広告などの不要な掲載は含まれません。
翻訳は飲食を専門とするプロの翻訳者が担当し、ネイティブスピーカーが分かりやすさを最終チェックしています。
menyu.jpが作成したお店のQRコードを店の外や窓に貼っておくことで、店の前を通りかかったより多くの外国人客の目を引くことが出来ます。入店前にお店に英語メニューがあることを知り、事前にメニューを確認することで安心して入店していただくことが狙いです。
旬の食材を使ったお店の季節限定メニューや、新しい写真、また価格設定の変更があった際には最新情報をいつでも掲載出来ます。古い情報がそのまま残ることなく、更新毎にメニューを印刷する必要もありません。
お店が提供するメニューを閲覧することにより、お客様はあなたのお店を見つけることが出来ます。外国人観光客は翻訳されたメニューを常に探しており、レストランを選ぶ前に、まずメニューの中から特定した食べ物や飲み物をインターネットで検索しています。menyu.jpではお店のメニューをGoogleや他の検索エンジンで検索し、Google マップやFacebook、インスタグラムにテーブルログ、またトリップアドバイザーを含んだ様々なプラットフォームを通じて、お店のメニュー用リンクに繋げるお手伝いをしています。
基本サービス
月額 1,500 円(税込)初期費用 10,000 円(税込)通常メニューを英語に翻訳
年に 4 回の翻訳更新
(例えば季節限定の料理など)メニューホスティング
ユーザーによる写真と価格の
アップデートは無制限
テーブルと店頭の表示用 QR コード
とデザインサンプルをご提供します
(印刷はございません)サービス価格とキャンペーンについて
3か月の無料トライアルの終了時またはいつでもこのサービスをキャンセルすることができます。キャンセル料はかかりません。キャンセル時も既に作成したメニューの翻訳はデジタル文書として無償で提供します。